Seat Alhambra 2015 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 51 of 333

Poste de conduiteSym-
boleSignification ››› Voir 
Arrêtez-vous tout de suite !
Le hayon arrière est ouvert ou
n'est pas bien fermé.››› pa-
ge 72  
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans la direction.››› pa-
ge 142 
Ne redémarrez pas le moteur !
Le niveau de « AdBlue » est trop
faible.›››
pa-
ge 233 
Le conducteur ou le passager n'a
pas mis sa ceinture de sécurité.›››
pa-
ge 15 
Utilisez la pédale de frein !
Chan-
ger
››› pa-
ge 155
Freiner
››› pa-
ge 149 
Générateur endommagé.›››
pa-
ge 251 Symboles jaunes
Sym-
boleSignification ››› Voir 
Plaquettes de frein avant usées.
›››
pa-
ge 149 
il s'allume : ESC défectueux ou
désactivé.
clignote : ESC actif.

ASR désactivé manuellement.

Défaut sur l'ABS, ou il ne fonction-
ne pas.

défaut sur le frein de stationne-
ment électronique.›››
pa-
ge 149 
Feu arrière de brouillard allumé.›››
pa-
ge 81 
il s'allume : feux de recul totale-
ment ou partiellement défectueux.›››
pa-
ge 293
clignote : défaut sur le système
d'éclairage adaptatif.››› pa-
ge 81 
Défaut sur le catalyseur
›››
pa-
ge 165 
il s'allume : préchauffage du mo-
teur diesel.
clignote : défaut dans la gestion
du moteur.

défaut dans la gestion du moteur.

Filtre à particules diesel obstrué.
Sym-
boleSignification ››› Voir 
Défaut de la direction.›››
pa-
ge 142 
Pression de gonflage des pneus
insuffisante.›››
pa-
ge 255
Défaut de l'indicateur de pression
de gonflage des pneus.››› pa-
ge 193 
Le niveau de liquide pour laver le
pare-brise est trop bas.›››
pa-
ge 89 
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 227 
clignote : système de l'huile mo-
teur défectueux.
›››
pa-
ge 240
il s'allume : niveau de l'huile mo-
teur insuffisant. 
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 22 


L'airbag frontal du passager avant
est désactivé (  
 ).
››› pa-
ge 22 
Faire l'appoint d'« AdBlue », ou il y
a un défaut dans le système « Ad-
Blue ».›››
pa-
ge 233 
Le réservoir de carburant n'est pas
bien fermé.›››
pa-
ge 227» 49
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 52 of 333

CommandeSym-
boleSignification ››› Voir
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté mais
pas activé.›››
pa-
ge 188 Symboles verts
Sym-
boleSignification ››› Voir
Clignotant gauche ou droit.›››
pa-
ge 81
Feux de détresse allumés.››› pa-
ge 267 
Utilisez la pédale de frein !
Chan-
ger
››› pa-
ge 155
Freiner
››› pa-
ge 149 
Régulateur de vitesse activé.›››
pa-
ge 185 
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté et acti-
vé.›››
pa-
ge 188 Symboles bleus
Sym-
boleSignification ››› Voir 
Feux de route allumés ou appels
de phares actionnés.
›››
pa-
ge 81 
Réglage des feux de route (Light
Assist) activé.
Autres témoins
Sym-
boleSignification ››› Voir 
Antidémarrage électronique ac-
tif.›››
pa-
ge 144 
Indicateur de maintenance.›››
page 47 
Le téléphone mobile est con-
necté via Bluetooth au disposi-
tif d'origine du téléphone.›››
brochu-
re Autora-
dio ou
››› brochu-
re systè-
me de na-
vigation 
Mesureur de charge de la batte-
rie du téléphone mobile. Dispo-
nible uniquement pour les dis-
positifs pré-installés en usine.

Avertissement de verglas. La
température extérieure est infé-
rieure à +4 °C (+39 °F).›››
page 45 AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins
d'avertissement ni les messages, le véhicule
pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des accidents et des blessures graves
pourraient se produire.

Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver-
tissement ni les messages de texte.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
possible.
● Garez le véhicule à l'écart de la circulation
et en évitant qu'il ne se trouve au-dessus de
matériaux facilement inflammables qui pour-
raient entrer en contact avec le système
d'échappement (par exemple : herbe sèche,
carburant).
● Un véhicule défectueux représente un ris-
que élevé d'accident pour soi-même et pour
les autres utilisateurs de la route. Si néces-
saire, allumez les feux de détresse et placez
le triangle de signalisation pour attirer l'at-
tention des autres conducteurs.
● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le moteur
et laissez-le refroidir suffisamment.
● Sur tous les véhicules, le compartiment
moteur est une zone dangereuse qui peut
provoquer des lésions graves ››› page 236. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages de texte, votre véhicule peut
tomber en panne. 50

Page 53 of 333

Poste de conduite
Système d'information SEAT Brève introduction Le contact d'allumage étant mis, vous pou-
vez consulter les différentes fonctions de
l'écran en naviguant dans les menus.
Les véhicules équipés du volant multifonc-
tion ne disposent pas de touches sur le levier
de l'essuie-glace. L'indicateur multifonction
ne peut alors être utilisé qu'avec les touches
du volant multifonction.
En fonction de l'électronique et de l'équipe-
ment du véhicule, la quantité des menus affi-
chée sur l'écran du tableau de bord varie.
Dans un atelier spécialisé, vous pourrez pro-
grammer ou modifier des fonctions supplé-
mentaires en fonction de l'équipement du vé-
hicule. SEAT recommande de vous rendre au-
près d'un Service Technique.
Certaines options du menu ne peuvent être
consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
Si une alerte de priorité 1 s'affiche à l'écran,
les menus ne pourront pas être affichés. Pour
afficher les menus, confirmez l'alerte avec la
touche
OK . Résumé de la structure des menus ■
Indicateur multifonction (MFA) ››› pa-
ge 53
■ Durée de trajet
■ Consommation momentanée
■ Consommation moyenne
■ Autonomie restante
■ Distance
■ Vitesse moyenne
■ Indication numérique de la vitesse
■ Indicateur numérique de température
d'huile moteur
■ Avertissement de vitesse
■ Audio › › ›
brochure Autoradio ou ›››
brochu-
re Système de navigation
■ Navigation ››

brochure Système de naviga-
tion
■ Téléphone ››

brochure Autoradio ou ›››
bro-
chure Système de navigation
■ Chauffage stationnaire ››

page 138
■ Activation
■ Programme On/Off
■ Extinction
■ Temporisateur 1-3
■ Jour
■ Heure
■ Minute
■ Activation
■ Durée ■
Mode de fonctionnement
■ Chauffer
■ Ventiler
■ Jour
■ Réglage usine
■ État du véhicule ››› page 53
■ Configuration ››› p
age 55
■ Données de l'indicateur multifonction
■ Durée de trajet
■ Consommation momentanée
■ Consommation moyenne
■ Distance
■ Autonomie restante
■ Vitesse moyenne
■ Indication numérique de la vitesse
■ Avertissement de vitesse
■ Boussole
■ Confort ››› page 56
■ Verrouillage centralisé (Verrouillage
centr.)
■ Verrouillage automatique (Verr. auto-
matique) On/Off
■ Déverrouillage automatique (Déver-
rouillage aut.) On/Off
■ Déverrouillage des portes (Déverr.
portes : Toutes, Une porte, Côté du
véhicule, Individuelle)
■ Reculer
■ Lève-glaces
■ Off »
51Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 54 of 333

Commande
■ Tous
■ Conducteur
■ Reculer
■ Inclinaison des rétroviseurs (Inclin. ré-
tro.) On/Off
■ Réglage des rétroviseurs (Régl. rétrovi-
seur)
■ Individuel
■ Synchronisé
■ Reculer
■ Réglages d'usine (Réglages usine)
■ Reculer
■ Éclairage & visibilité ››› page 56
■ Coming Home (retour chez soi)
■ Leaving Home (départ de chez soi)
■ Éclairage du plancher
■ Clignotants de confort On/Off
■ Réglage usine
■ Mode de voyage On/Off
■ Heure
■ Pneus d'hiver
■ Langue
■ Unités
■ Deuxième indicateur de vitesse On/Off
■ Autohold
■ Service
■ Info
■ Reset
■ Réglage usine Utilisation des menus sur le tableau
de bord
Fig. 36
Levier d'essuie-glace : touches pour
utiliser les menus du tableau de bord. Fig. 37
Volant multifonction : touches pour
utiliser les menus du tableau de bord. Activation du menu principal
● Mettez le contact d'allumage. ●
Si un message ou le pictogramme du véhi-
cule est affiché, appuyez sur la touche OK (
››› fig. 36 A ou
››› fig. 37 ).
● Si
vous utilisez le levier d'essuie-glace : la
liste du menu principal s'affichera.
● Si vous utilisez le volant multifonction :
la
liste du menu principal ne s'affichera pas.
Pour naviguer entre les différentes options
du menu principal, appuyez plusieurs fois
sur les touches avec des flèches  ou
 ›››
page 53 .
Sél ection d'u

n sous-menu
● Appuyez sur la commande à bascule
››› fig. 36 B vers le haut ou vers le bas, ou
sur les flèches  ou
 du volant multifonc-
tion, jusqu'à sélectionner l'option du menu
souhaité.
● L'option sélectionnée s'affichera entre
deux lignes horizontales. Un triangle  s'affi-
chera également à droite.
● Pour sélectionner le sous-menu, appuyez
sur la touche OK .
Réglages en fonction du menu ● Vous pouvez réaliser les modifications sou-
haitées à l'aide de la commande à bascule
du levier de l'essuie-glace ou des touches
fléchées du volant multifonction. Par ailleurs,
si vous maintenez ces touches enfoncées, les
valeurs défilent plus rapidement (avance ou
retour rapide).
52

Page 55 of 333

Poste de conduite
● Marquez ou confirmez votre choix à l'aide
de la touche OK .
Retour au menu principal
● Dans le menu dans le sous-menu, sélec-
tionner l'option Retour pour quitter le sous-
menu.
● Si
vous utilisez le levier d'essuie-glace :
maintenez la commande à bascule enfoncée.
● Si vous utilisez le volant multifonction :
ap-
puyez sur la touche  .
Menu principal
MenuFonctionVoir
MFAInformations et configurations
possible de l'indicateur multi-
fonction (MFA).››› pa-
ge 53
Autora-
dioIndication de la station si l'au-
toradio est allumé.
Indication du CD en cours de
lecture en mode CD.
››› brochu-
re Autora- dio ou
››› brochu-
re systè-
me de na- vigation
MenuFonctionVoir
Naviga-
tion
Informations du système de
navigation :
lorsque la navigation à desti-
nation est active, l'écran affi-
che les flèches de change-
ment de direction et une barre
de proximité. La représenta-
tion ressemble aux symboles
indiqués dans le système de
navigation.
Si le guidage est désactivé,
l'écran indique le sens de
marche (boussole) et le nom
de la rue dans laquelle vous
circulez.
››› brochu-
re Systè-
me de na- vigation
Télépho-
neInformations et possibilités de
configuration du prééquipe-
ment pour téléphone mobile
››› brochu-
re Autora- dio ou
››› brochu-
re Systè-
me de na- vigation
Chauffa-
ge sta-
tionnaire
Informations et configurations
possibles du chauffage sta-
tionnaire :
activer ou désactiver le chauf-
fage stationnaire. Sélection-
nez la durée et le mode de
fonctionnement.
››› pa-
ge 138
MenuFonctionVoir
État du
véhicule
Textes actuels d'alerte ou d'in-
formation.
Cette option apparaît unique-
ment lorsque certains de ces
textes sont disponibles.
L'écran affichera le nombre de
messages disponibles. Exem-
ple 1/1 ou 2/2.
››› page 43
Configu-
ration
Vous pouvez effectuer plu-
sieurs réglages : les menus
Confort, Éclairage & Visibilité,
par exemple, ainsi que l'heu-
re, l'alerte de vitesse avec les
pneus d'hiver, la langue, les
unités de mesure ou l'« Indi-
cateur off ».
››› pa-
ge 55 Menu MFA (indicateur multifonction)
L'indicateur multifonction (MFA) dispose de
deux mémoires automatiques
1 - Mémoire de
trajet et
2 - Mémoir
e de
voyage. La mémoire
sélectionnée apparaît en haut à droite de
l'écran. »
53
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 56 of 333

CommandeAprès avoir mis le contact d'allumage, et lors-
que la mémoire 1 ou 2 est affichée, appuyez
brièvement sur la touche
OK
pour passer d'une
mémoire à une autre.
1
Mémoi-
re de
trajet
(pour un
seul tra-
jet).
La mémoire stocke les valeurs du trajet
parcouru ainsi que la consommation de-
puis la connexion jusqu'à ce que le con-
tact d'allumage soit coupé.
Si vous interrompez le trajet pendant
plus de deux heures, la mémoire est effa-
cée automatiquement. Si vous reprenez
votre trajet moins de deux heures après
avoir coupé le contact d'allumage, les
nouvelles données seront ajoutées à cel-
les déjà enregistrées.
2
Mémoi-
re totale
(pour
tous les
trajets).
La mémoire enregistre les valeurs d'un
nombre déterminé de trajets, jusqu'à un
total de 19 heures et 59 minutes ou
99 heures et 59 minutes, ou alors de
1 999,9 km (milles) ou 9 999 km (milles),
en fonction du modèle de tableau de
bord. Si vous atteignez l'une de ces va-
leurs, la mémoire est automatiquement
effacée et réinitialisée à 0. Indications possibles
MenuFonction
Durée de tra-
jetIndique les heures (h) et les minutes
(min) qui se sont écoulées depuis que
le contact a été mis la dernière fois.
MenuFonction
Consomma-
tion instanta-
née de carbu-
rantL'indication de consommation instan-
tanée est réalisée pendant la conduite
en l/100 km (ou en milles par gallon,
m.p.g.) ; et en l/h (ou gallons par heu-
re) avec le moteur en marche et le véhi-
cule arrêté.
Consomma-
tion moyenne
La consommation moyenne (en
l/100 km ou en m.p.g.) est affichée
après avoir mis le contact d'allumage
et parcouru une distance de 100 mè-
tres (328 pieds). Avant cent mètres,
l'écran affiche des petits traits. La va-
leur affichée est mise à jour toutes les
5 secondes environ.
Autonomie
restante
Distance approximative en km (ou en
milles) qui peut encore être parcourue
avec le carburant qui reste dans le ré-
servoir, à condition de conserver le mê-
me style de conduite. Le système cal-
cule, entre autres, la consommation
instantanée de carburant.
DistanceDistance parcourue après avoir mis le
contact d'allumage en km (ou milles).
Vitesse
moyenne
La vitesse moyenne est indiquée après
avoir mis le contact d'allumage et
après avoir parcouru une distance de
100 mètres (ou 328 pieds) environ. Avant cent mètres, l'écran affiche des
petits traits. La valeur affichée est mise
à jour toutes les 5 secondes environ.
Indication nu-
mérique de la
vitesseVitesse instantanée affichée numéri-
quement.
MenuFonction
Indicateur nu-
mérique de
température
d'huile moteurIndication numérique de la températu-
re mise à jour de l'huile moteur.
Alerte de vi-
tesse à ---
km/hSi la vitesse enregistrée est dépassée
(entre 30-250 km/h, ou 18-155 mph),
le système émet un signal sonore et af-
fiche une alerte visuelle. Changement de mode d'affichage
● Sur des véhicules sans volant multifonc-
tion : appuyez sur le levier.
● Sur

des véhicules avec volant multifonc-
tion :
appuyez sur la touche  ou
 .
Mémorisation d'une vitesse pour l'alerte de
vitesse ● Sélectionnez l'indication Alerte de vitesse à
--- km/h .
● Appuyez sur la touche OK pour mémoriser
la vitesse actuelle et désactiver l'alerte.
● Ajustez également pendant les 5 secondes
suivantes la vitesse souhaitée à l'aide de la
commande à bascule du levier d'essuie-glace
ou à l'aide des touches  ou
 du volant
multifonction. Appuyez ensuite sur OK ou at-
tendez quelques secondes. La vitesse est
mémorisée et l'alerte est activée.
● Pour la désactiver , appuyez sur OK . La vi-
tesse mémorisée est effacée.
54

Page 57 of 333

Poste de conduite
Effacement manuel de la mémoire 1 ou 2
● Sélectionnez la mémoire que vous souhai-
tez effacer.
● Maintenez la touche OK enfoncée pendant
plus de deux secondes.
Personnalisation des indications
Vous pouvez sélectionner dans le menu Ré-
glages les indications disponibles de l'indica-
teur multifonction que vous souhaitez affi-
cher sur l'écran du tableau de bord. Vous
pouvez également modifier les unités de me-
sure ››› page 55 .
M enu
Configuration
Menu Configu-
rationFonction
Données
de l'indica-
teur multi-
fonctionConfiguration des données de l'indicateur
multifonction que vous souhaitez afficher
sur l'écran du tableau de bord ››› page 53.
Boussole
Réglage de la région magnétique et éta-
lonnage de la boussole. Pour effectuer
l'étalonnage, vous devez tenir compte des
indications de l'écran du tableau de bord.
ConfortRéglages des fonctions de confort du véhi-
cule ››› page 56.
Menu
Configu-
rationFonction
Éclairage
& visibil.Configuration de l'éclairage du véhicule
››› page 56.
Heure
Réglez les heures et les minutes de la
montre du tableau de bord et du système
de navigation. Ici, vous pouvez régler
l'heure et commuter entre l'affichage ho-
raire 12 ou 24 heures. Par ailleurs, le S qui
apparaît sur la partie supérieure de l'écran
indique que l'heure d'été est activée.
Pneus
d'hiver
Réglez les alertes visuelles et acoustiques
concernant la vitesse. Utilisez cette fonc-
tion uniquement lorsque le véhicule est
équipé de pneus d'hiver qui ne sont pas
conçus pour que le véhicule roule à sa vi-
tesse maximum.
LangueRéglez la langue pour les textes de l'écran
et du système de navigation.
UnitésRéglez les unités de mesure pour la tem-
pérature, la consommation et la distance.
Deuxième
vitesseActivation ou désactivation du deuxième
indicateur de vitesse.
Auto-HoldRéglez si la fonction Auto-Hold doit rester
activée en permanence ou non.
ServiceConsultez les notifications du service ou
remettez à zéro l'indicateur de maintenan-
ce.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du menu Configuration
seront remises à leur valeur d'usine prédé-
finie.
Menu
Configu-
rationFonction
ReculerPermet de revenir au menu principal. 55
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 58 of 333

Commande
Sous-menu ConfortMenu
ConfortFonction
Verrouilla-
ge centr.
››› pa-
ge 61
Verr. automatique (Auto Lock) : verrouillage
automatique de toutes les portes et du
hayon lorsque la vitesse du véhicule dé-
passe 15 km/h (10 mph) environ. Pour dé-
verrouiller le véhicule à l'arrêt, vous devez
appuyer sur la touche de verrouillage cen-
tralisé, actionner la poignée de porte ou
retirer la clé du contact-démarreur si la
fonction Déverr. aut. est activée.
Déverr. aut. (Auto Lock) : toutes les portes
et le hayon se déverrouillent lorsque vous
retirez la clé du contact-démarreur.
Déverr. portes : lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la clé, les portes suivan-
tes seront déverrouillées en fonction de la
configuration :
– Toutes : toutes les portes seront déver-
rouillées.
– Une porte : si le véhicule est déverrouillé
à l'aide de la clé, seule la porte du conduc-
teur sera déverrouillée. Si vous appuyez
de nouveau sur la touche
, toutes les
portes et le hayon seront déverrouillés.
– Côté véhicule : les portes du côté con-
ducteur se déverrouilleront.
Sur les véhicules avec Keyless Access
››› page 61, il suffira d'actionner la poi-
gnée de la porte correspondante pour dé-
verrouiller les portes du côté du véhicule
où se trouve la clé.
Menu
ConfortFonction
Manipula-
tion des
glaces
Réglage des lève-glaces : permet d'ouvrirou de fermer toutes les vitres lors du dé-
verrouillage ou du verrouillage du véhicu-
le, respectivement. La fonction d'ouverture
ne peut être activée que depuis la porte du
conducteur ››› page 76.
Inclinaison
du rétrovi-
seurIncline vers le bas le rétroviseur côté pas-
sager lorsque vous passez la marche arriè-
re. Cela permet par exemple de mieux voir
le bord du trottoir ››› page 92.
Régl. ré-
troviseurSi vous sélectionnez le réglage synchroni-
sé, lors du réglage du rétroviseur extérieur côté conducteur, celui côté passager sera
également réglé.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du sous-menu Confort
seront remises à leur valeur d'usine prédé-
finie.
ReculerPermet de revenir au menu Configuration. Sous-menu
Éclairage & visibil.
Menu
Éclairage
& visibil.Fonction
Coming
Home (re-
tour chez
soi)
Permet de régler la durée d'éclairage des
projecteurs après avoir verrouillé ou déver-
rouillé le véhicule, et de connecter ou dé-
connecter cette fonction ››› page 85.
Leaving
Home (dé-
part de
chez soi)
Éclairage
du plan-
cherPermet de régler l'intensité de l'éclairage
au niveau du plancher lorsque les portes
sont ouvertes, et de connecter ou décon-
necter cette fonction.
Cligno-
tants de
confortConnectez ou déconnectez les clignotants
de confort. Lorsque les clignotants de con-
fort sont connectés, si vous activez le cli-
gnotant, ceux-ci clignotent au moins trois
fois ››› page 81.
Réglage
d'usineToutes les configurations du sous-menu
Éclairage & visibil. seront remises à leur va-
leur d'usine prédéfinie.
Mode de
voyage
Réglez les projecteurs pour les pays dans
lesquels vous circulez de l'autre côté de la
chaussée. Lorsque vous activez cette case,
les projecteurs d'un véhicule équipé d'un
volant à gauche sont réglés pour circuler
du côté gauche de la route. Cette fonction
ne doit être utilisée que pendant une cour-
te période. 56

Page 59 of 333

Poste de conduiteMenu
Éclairage
& visibil.Fonction
ReculerPermet de revenir au menu Configuration.Réglages confort personnalisés
Lorsque deux personnes utilisent un véhicu-
le, SEAT recommande à chaque personne de
toujours utiliser « sa » propre clé de radio-
commande. Lorsque vous coupez l'allumage
ou lorsque vous déverrouillez le véhicule, les
réglages de confort personnalisés sont mé-
morisés et automatiquement assignés à la
clé du véhicule
›››
page 51.
Les valeurs de réglages de confort personna-
lisés des options de menu suivantes seront
mémorisées dans la clé du véhicule : ■ Menu Chauffage stationnaire
■ Menu Configuration
■ Heure
■ Langue
■ Unités
■ Menu Réglages confort
■ Ouverture des portes (ouverture indivi-
duelle, Auto Lock)
■ Manipulation de confort des glaces ■
Inclinaison du rétroviseur
■ Menu Réglages Éclairage & visibil.
■ Comin

g Home et Leaving Home
■ Éclairage du plancher
■ Clignotants de confort
Les réglages mémorisés seront activés auto-
matiquement au plus tard lorsque la clé sera
mise dans le contact. Consultez également
les informations et les conseils relatifs à la
mémoire des sièges ››› page 100. Plafonnier de trois touches
dans le ciel de pavillon
Plafonnier de trois touches* Fig. 38
Plafonnier de trois touches dans le
ciel de pavillon : éléments de commande du
système de gestion du téléphone
fig. 38Fonction 
Pressez-la brièvement : pour accepter un ap-
pel ou le terminer.
Maintenez-la enfoncée : pour refuser un ap-
pel.
Pressez-la brièvement : pour commencer ou
terminer une commande vocale, par exemple
pour effectuer un appel.
a)
» 57
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité

Page 60 of 333

Commandefig. 38Fonction

Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 se-
condes : pour obtenir des informations sur la
marque SEAT et les services supplémentaires
sélectionnés relatifs à la circulation et aux dé-
placements.

Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 se-
condes : pour obtenir de l'aide en cas de pan-
ne grâce au réseau de concessionnaires SEAT.
a)
Ces instructions ne sont pas valables si le véhicule est équi-
pé d'un système de navigation SEAT Media System 2.2 avec
commande vocale.
Appels informatifs et de dépannage La communication avec le Service Client SEAT
est établie avec les touches
 et  du plafon-
nier de trois touches 1)
. Le système contactera
automatiquement le Service de Dépannage
du pays en question. Vous ne pourrez effec-
tuer des appels que si le téléphone mobile
est allumé et connecté au prééquipement de
téléphonie mobile par Bluetooth.
Appel informatif
La touche Appel informatif
 vous fournit des
informations sur la marque SEAT et les servi-
ces supplémentaires sélectionnés relatifs à
la circulation et aux déplacements. Pour établir la communication, maintenez la
touche

enf
oncée pendant plus de 2 secon-
de

s.
Pour les pays ne possédant pas de numéro
d'appel informatif, la touche  permet d’effec-
tuer un appel de dépannage.
Appel de dépannage
La touche Appel de dépannage  vous offre
u

ne aide immédiate en cas de défaut. Pour
cela, le réseau de concessionnaires SEAT est
à votre disposition avec leurs unités mobiles.
Pour établir la communication, maintenez la
touche  enfoncée pendant plus de 2 secon-
des. Nota
Un appel effectué à l'aide des touches  et 
a u ne priorité p

lus élevée qu'un appel nor-
mal. Si vous pressez la touche  ou  lors
d'u ne c

onversation téléphonique normale,
celle-ci prend fin et l'appel informatif ou de
dépannage est effectué. Nota
Si vous pressez la touche d'appel de dépan-
nage  lorsqu'un appel informatif est en
c

ours, ce dernier est interrompu et l'appel de
dépannage effectué, et vice-versa. Nota
Pour pouvoir effectuer des appels informatifs
et de dépannage, vous devez bénéficier d'une
couverture téléphonique mobile. Il est pos-
sible que l'un de ces services ne soit pas dis-
ponible dans certains pays. Activation et désactivation du
système à commande vocale
Activation du système à commande vocale
● Pressez la touche  du volant multifonc-
tion.
● OU : sur le plafonnier de trois touches,
pr e

ssez la touche .
● Attendez le signal sonore.
● Donnez l'ordre.
● Veuillez suivre les indications de la boîte
de dialogue (grande boîte de dialogue).
Terminer la commande vocale
● Pressez la touche  du volant multifonc-
tion.
● OU :
sur le plafonnier de trois touches,
pressez la touche .1)
Varie selon les pays.
58

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 340 next >